Le coréen a emprunté du français des mots comme baguette (바게트), cinéma (시네마), avant-garde (아방가르드), résistance (레지스탕스), mélancolie (멜랑꼴리) ou rendez-vous (랑데 부) pour désigner exclusivement les rendez-vous amoureux! Plus de 80 millions de personnes parlent le coréen dans les deux Corées et dans les communautés émigrées au Japon, Chine, Russie, Australie, États-Unis et France. Langue isolat selon les linguistes: on n’arrive pas à démontrer sa filiation. Alors qu’on est certain, par exemple, que le français est affilié au latin. Voilà de quoi nous intriguer…
Curiosités de la langue coréenne: jusqu’au XVe siècle, elle utilisait l’écriture chinoise. Vers 1443, le roi Sejon le Grand invente un alphabet propre, le hangeul, pour mieux éduquer son peuple en remplaçant les caractères chinois, jugés trop complexes. Cependant, son successeur interdit le nouvel alphabet et impose à nouveau l’écriture chinoise. Ce n’est qu’à la fin de la Seconde Guerre mondiale que les Coréens réhabilitent officiellement le hangeul. Il est souvent présenté comme le meilleur alphabet du monde par sa précision et son adéquation au coréen parlé.
Ceci et bien d’autres anecdotes vous attendent au Centre culturel coréen de Paris. Cette institution propose des cours d’initiation à la langue et à la culture coréennes. Niveau débutant ou intermédiaire, vous apprendrez à parler et à écrire la langue du pays des matins calmes… Et justement, il vous faudra un peu de calme pour saisir les hics de cette langue unique. Il n’y a ni article, ni genre, ni nombre… Mais sachez-le, la patience des Coréens est légendaire! (W.O.)
Infos pratiques
20, rue la Boétie (Centre Culturel Coréen à Paris) 75008 Paris | |
01 47 20 84 15 – 01 47 20 83 86 | |
Site internet |